![]() |
一張充滿童趣的歌謠音樂!不論是童謠或搖籃曲,都屬於德國民謠,經由代代相傳至今,仍受人們喜愛。不僅是孩童,就連歷經社會洗鍊的大人們,在聽了如此純潔可愛的自然之聲,也會愛不釋手的;雖說是德文歌曲,相信早已流傳到世界各地,填入各國語言由兒童們從小諄唱著。台灣國小音樂課本中之《布穀鳥》《春神來了》及《小蜜蜂》等皆源於此。主唱者波普就像一位平易近人之說唱者,配合著歌詞的內容,生動地吸引著我們的注意力。值得一提的是樂隊伴奏中使用了音效奇特的單簧口琴,聽來更增加詼諧感。
1. Alle Vogel sind schon da 2. Hoppe, hoppe, Reiter 3. Hansel und Gretel 4. Widele, wedele 5. Fuchs, du hast die Gans gestohlen 6. Trarira, der Sommer, der ist da 7. Ward ein Blumlein mir geschenket 8. Guter Mond, du gehst so stille 9. Taler, Taler, du muBt wandern 10. A, B, C, die Katze lief im Schnee 11. Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann 12. Uber Stock und uber Steine 13. Die Blumelein, sie schlafen 14. Kuckuck, Kuckuck 15. Guten Abend, gut' Nacht 16. Aba Heidschi, Bumbeidschi 17. WeiBt du, wieviel Sternlein stehen 18. Eia popeia 19. Bruderchen, komm tanz mit mir 20. Ein Mannlein steht im Walde 21. Hopp, hopp, hopp! Pferdchen, lauf Galopp 22. Im Marzen der Bauer 23. Hanschen klein 24. Der Kuckuck und der Esel 25. Der Mai ist gekommen 26. Summ, summ, summ 27. Mude bin ich, geh' zur Ruh' Lucia Popp (Soprano) Instrumentalensemble (Ensemble) Reinhard Seifried (Conductor) |