環球古典藝人合輯 / 冬日傳說 V.A. / Winter Tales (LP)

4861505
NT$809
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹



☆2021年底,最應景的冬季音樂。
★彼得•葛瑞森、歐拉夫森、白墨河樂隊與約普˙貝凡等,共12首全新演奏合輯

這是一張專輯集結了DG旗下的新音樂明星,各自從自己的童年、家鄉汲取靈感,譜成這張以新音樂來描述冬季的專輯,呈現聖誕節,或是猶太教光明節的十二種面向。

第一首曲子是布萊恩與羅傑˙伊諾兄弟《想要相信》,旋律從亞當的名曲《聖善夜》發展而來,但是伊諾兄弟為它填上全新的歌詞,表達對未來的希望,而希望「似乎是掌握在自己手中」。

大提琴家彼得•葛瑞森的構思來自蘇格蘭外赫布里斯群島島民在平安夜演唱,從童年時期就深深烙印在他腦中的頌歌《基督的搖籃曲》。冰島的歐拉夫森以鋼琴彈出由斯諾里•西格福斯重新編曲的搖籃曲《為媽媽睡覺吧》,把曲風轉變成如同冬夜裡的燭光,「徘徊在光影之間,最終幻化為夢」。美國的奧哈洛蘭與布萊恩•先堤也是從古老的冰島讚美詩汲取靈感,創作出樸實平靜的《輕輕飄動》。

哈妮雅˙拉尼與喬海爾把傳統波蘭頌歌《小耶穌》融合在多層電子與器樂旋律裡,「以流行的元素來表達我們最深切的情感,並與我們的根源相互聯繫」。荷蘭作曲家愛伯特也重溫兒時的最愛,把十四世紀的頌歌《歡迎所有的人》改編成人聲、大提琴與電子音樂版本,表達出更廣義的聖誕節意涵。

極簡主義樂器合奏團「白墨河樂團」從結合溫暖與黑暗的英國考文垂頌歌出發;英國音樂團體Vanbur則選擇二十世紀經典《聖誕鈴聲處處聞》,以單一聲線賦予它空靈的感覺。挪威作曲家阿內˙布隆以英語歌詞詮釋十五世紀德國歌曲《一朵綻開的玫瑰花》;小提琴家瑪麗˙薩穆爾森以小提琴與室內樂團的編制,重新詮釋北歐聖誕歌曲《我的心總是在流浪》。

柏林Classical Sundays延續溫暖的回憶方向,以弦樂四重奏演出猶太教光明節頌歌《萬古磐石》。最後是荷蘭電影配樂作曲家、鋼琴家約普•貝凡改編巴赫《聖誕節清唱劇》中的田園曲。透過現在電子設備,約普˙貝凡讓巴哈溫柔的作品更添超凡脫俗的感覺。

【曲目】
LP A
[1] 布萊恩˙伊諾與羅傑˙伊諾《想要相信》(聖善夜)
[2] 彼得•葛瑞森《基督的搖籃曲》
[3] 歐拉夫森《為媽媽睡覺吧》(冰島民謠)
[4] 哈妮雅˙拉尼與喬海爾《小耶穌》(重新編訂 )
[5] 白墨河樂隊《考文垂頌歌》
[6] 瑪麗˙薩穆爾森《我的心總是在流浪》(小提琴獨奏與室內樂團版本)

LP B
[1] 阿內˙布隆《一朵綻開的玫瑰花》
[2] 奧哈洛蘭與布萊恩˙先堤《輕輕飄動》
[3] 艾伯特《歡迎所有的人》
[4] Vanbur《聖誕鈴聲處處聞》
[5] Classical Sundays《萬古磐石》
[6] 約普˙貝凡《小交響曲》
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理